Pular para o conteúdo principal

Grafias erradas e mau uso da língua


As palavras parônimas são as palavras que possuem grafia e pronúncia parecidas, porém significados diferentes.

Ex.: emigrante – imigrante



 

A ortografia da Língua Portuguesa tem alguns detalhes que nos deixam diariamente com dúvidas, por isso, incentivamos o hábito de leitura, quando mais for adquirido o ato de ler, menos dúvidas nós teremos para escrever.

 

Algumas dicas sobre ortografia:


·         Palavras de origem Tupi são escritas com “j”.

Ex: Pajé, Acarajé, Moji, jirau, jiboia.

-> A língua portuguesa brasileira foi construída por séculos com impactos das línguas indígenas, africanas e árabes.

-> A língua indígena nos deixou um legado principalmente nos topônimos (nomes de lugares) e antropônimos (nome de pessoas, sobrenomes etc)


·         Uso do "R"




·         Depois das letras “N” ou “R” não se usa “SS”

Ex.: Compreensão, ascensão, conversão.


·         Escreve-se com “SS” os substantivos originários dos verbos com as seguintes terminações: ter, tir, der, dir, mir.

Ex: Comprimir – compressão

Regredir – regressão

Demitir – demissão

Submeter – submissão

Conceder – concessão


·         Escreve-se com “Ç” os verbos com terminações diferentes da regra acima.

Ex.: Autorizar – autorização

Contradizer – contradição

Compor – composição


Obs.: A cedilha teve origem no latim vulgar, ou seja, lá atrás antes mesmo do português existir. Ele integrava o fonema /ts/ e no decorrer da evolução da língua foi simbolizado pelo símbolo “ç” que atualmente tem a mesma pronúncia do fonema /s/.


·         Uso do Z



- Substantivos abstratos terminados em “eza” ou “ez”

Ex.: Avareza, tristeza, magreza, realeza.

Altivez, aridez, escassez, invalidez.


·         Uso do “S”



- Substantivos e adjetivos derivados de substantivos concretos terminados em “ES” ou “ESA”

Ex.: chinês, burguês, baronesa, duquesa.


·         A letra “s” é usada depois de ditongos

Ex.: aplauso, causa, lousa , náusea  

 

Além disso, temos o mau uso da língua em palavras corriqueiras no nosso dia a dia que parecem que estão certas, mas não estão. Veja algumas delas:


- Eu quiz falar com ele ontem – QUIS

- Se ela quizer, fale comigo. – QUISER

- Seje feliz sempre! – SEJA

- Ela tinha menas alegrias que o irmão. – MENOS

- Os azuleijos são portugueses! – AZULEJOS

- Você só compra supérfulos! - SUPÉRFLUOS



 Mau X Mal



Meio X Meia 



Agente X A gente 


Extra







Teremos ainda mais dicas no nosso Instagram (@portugues.portt), não deixe de nos acompanhar!
Qualquer dúvida, envie-nos um e-mail!
Prof. Tesla Dias (teslinha25@gmail.com)
Prof. Thaísa Blanco (t.blanco872gmail.com)

😁


Comentários

Mais lidos pelos Estudimores!

Frase, oração e período.

 Frase, oração e período. O que são?   Frase - É a unidade mínima de comunicação linguística. Frase nominal : Sem verbo. Ex.: Bom dia! Que menino lindo! Gatinho fofo!   Frase verbal : Com verbo. Ex.: Ela dançava feliz. João caiu no futebol. A professora falou muito alto.   Oração – É a frase, ou parte de uma frase, que se organiza, OBRIGATORIAMENTE , em torno do verbo. Ex.: As atletas brasileiras têm bastante habilidade. Fazia um frio terrível no porto. Corra !   Como identificar o verbo na oração? O verbo sempre exprime a ideia de ação ou estado, nunca dá o sentido de nome a alguém ou alguma coisa. Então perceba: A organização cancelou a corrida ontem. - A: artigo. TODA palavra antecedida de artigo é substantivada, ou seja, torna-se um SUBSTANTIVO ou já é um substantivo. - organização e corrida: precedidas de artigo, dá NOME a algo. São substantivos. - cancelou: ato ou efeito de adiar, desmarcar al...

Origem do Samba

A origem da palavra “samba” ainda gera controvérsia em vista de sua etimologia. Alguns estudiosos concluíram que vem de semba ,do quimbundo, uma língua banta* falada no Noroeste da Angola com o significado ao pé da letra “umbigada”. Outros creem que se originou do umbundo, samba , outra língua banta africana, que significaria “estar animado”. * As línguas bantas ou bantu formam um ramo do grupo benue-congolês da família linguística nígero-congolesa, com mais de 600 línguas. São faladas sobretudo nos países africanos a sul do Equador, por cerca de 300 milhões de pessoas. (Wikipédia)   Os africanos trazidos ao Brasil em regime de escravidão tinham, obviamente, muita dificuldade em manifestar sua cultura, religiosidade e festividade, muitas vezes envolvendo os batuques típicos de suas regiões naturais. Começando lá Bahia, no Recôncavo Baiano, grupos de escravos se mantinham em rodas para celebrar seus costumes.   Batuque -  Johan Moritz Rugendas   Após ...

A linguagem cinematográfica

A linguagem cinematográfica As diferentes formas de construção de sentido na narrativa. O cinema custou a ganhar o status de arte pela elite intelectual mundial. Desde sua invenção no fim do século 19 e durante muitos anos, décadas, o cinematógrafo fora visto como mero experimento científico. As imagens por ele produzidas causavam encanto e espanto, mas porque eram vistas como ilusão de ótica. O cinema era estranho às pessoas. Seu atrativo era a novidade. Pela primeira vez na história era possível ver imagens em movimento produzidas por uma máquina. Como (quase) toda nova criação, o cinema era incrível. Porém, marginalizado. Críticos e pensadores não acreditavam que a invenção dos Irmãos Lumiére seria capaz de fazer como o teatro: contar grandes histórias, adaptar clássicos literários… Tudo que é possível hoje era inimaginável há 100 anos. Foi por volta dos anos 1920 que o cinema começou a ganhar uma linguagem própria e complexa, até conquistar o status de sétima arte . "Oto patam...